Home
Page1
Archive
Mobile
RSS
tumble ramble
Quote
8月 20, 2011
"翻訳というのは、ひとことで言うと<解釈>のことだ。一行一行、一語一語が、ある訳者によって解釈、言いかえれば<批評>され、それが綿々と積み重なったものがひとつの作品なり一冊の本なりになる。"
— 鴻巣友季子『新訳は名作の証し』
About
日々の切れ端を、思いつくまま、気の向くままに、ポストするTumblelogでおま。
People I follow